Transcultural validation of activities scale for kids (ASK): Translation and pilot test

Lucia Fabbri, Rita Neviani, Filippo Festini, Stefania Costi

Research output: Contribution to journalArticle

1 Citation (Scopus)

Abstract

Background and aim of the work: The Activities Scale for Kids performance (ASKp) is one of the few self-assessment questionnaires in pediatric rehabilitation that measures child perception in performance of daily routine activities. ASKp is composed of 30 questions designed to explore activities and participation in children and teenagers with musculoskeletal disorders. Scores assess level of physical ability, identify appropriate treatment and monitor changes over time. We undertook this cross-cultural validation study to achieve a culturally adapted Italian version of ASKp, to be tested on Italian children. Methods: ASKp was converted into Italian by two independent certified translators, supported by two Italian research physiotherapists. Twelve children with musculoskeletal disorders, their parents and eleven expert pediatric physiotherapists independently assessed clarity of language and semantics of each item. Physiotherapists also evaluated content validity of each item. Results: One item out of 30 did not reach inter-rater agreement ≥80% for clarity and was modified according to suggestions given. A panel of three research physiotherapists improved clarity of some other items based on suggestions from study participants. Regarding content validity of ASKp, ICVI was ≥0.59 for all items and overall ASKp was deemed valid (S-CVI/Ave 0.93). Conclusions: The Italian version of ASKp is linguistically clear and culturally coherent with a high content validity. It can be extremely useful in assessing activity limitation perspectives in Italian children and adolescent ranging from five to 15 affected by musculoskeletal disorders.

Original languageEnglish
Pages (from-to)70-79
Number of pages10
JournalActa Biomedica
Volume87
Publication statusPublished - 2016

Fingerprint

Physical Therapists
Pediatrics
Aptitude
Validation Studies
Research
Semantics
Birds
Language
Rehabilitation
Parents
Therapeutics

Keywords

  • Adolescent
  • Child
  • Cross-cultural comparison
  • Disability evaluation
  • Self-assessment

ASJC Scopus subject areas

  • Medicine(all)

Cite this

Fabbri, L., Neviani, R., Festini, F., & Costi, S. (2016). Transcultural validation of activities scale for kids (ASK): Translation and pilot test. Acta Biomedica, 87, 70-79.

Transcultural validation of activities scale for kids (ASK) : Translation and pilot test. / Fabbri, Lucia; Neviani, Rita; Festini, Filippo; Costi, Stefania.

In: Acta Biomedica, Vol. 87, 2016, p. 70-79.

Research output: Contribution to journalArticle

Fabbri, L, Neviani, R, Festini, F & Costi, S 2016, 'Transcultural validation of activities scale for kids (ASK): Translation and pilot test', Acta Biomedica, vol. 87, pp. 70-79.
Fabbri, Lucia ; Neviani, Rita ; Festini, Filippo ; Costi, Stefania. / Transcultural validation of activities scale for kids (ASK) : Translation and pilot test. In: Acta Biomedica. 2016 ; Vol. 87. pp. 70-79.
@article{ed6d99048e81435eb2cc95121d77bf5d,
title = "Transcultural validation of activities scale for kids (ASK): Translation and pilot test",
abstract = "Background and aim of the work: The Activities Scale for Kids performance (ASKp) is one of the few self-assessment questionnaires in pediatric rehabilitation that measures child perception in performance of daily routine activities. ASKp is composed of 30 questions designed to explore activities and participation in children and teenagers with musculoskeletal disorders. Scores assess level of physical ability, identify appropriate treatment and monitor changes over time. We undertook this cross-cultural validation study to achieve a culturally adapted Italian version of ASKp, to be tested on Italian children. Methods: ASKp was converted into Italian by two independent certified translators, supported by two Italian research physiotherapists. Twelve children with musculoskeletal disorders, their parents and eleven expert pediatric physiotherapists independently assessed clarity of language and semantics of each item. Physiotherapists also evaluated content validity of each item. Results: One item out of 30 did not reach inter-rater agreement ≥80{\%} for clarity and was modified according to suggestions given. A panel of three research physiotherapists improved clarity of some other items based on suggestions from study participants. Regarding content validity of ASKp, ICVI was ≥0.59 for all items and overall ASKp was deemed valid (S-CVI/Ave 0.93). Conclusions: The Italian version of ASKp is linguistically clear and culturally coherent with a high content validity. It can be extremely useful in assessing activity limitation perspectives in Italian children and adolescent ranging from five to 15 affected by musculoskeletal disorders.",
keywords = "Adolescent, Child, Cross-cultural comparison, Disability evaluation, Self-assessment",
author = "Lucia Fabbri and Rita Neviani and Filippo Festini and Stefania Costi",
year = "2016",
language = "English",
volume = "87",
pages = "70--79",
journal = "Acta Biomedica de l'Ateneo Parmense",
issn = "0392-4203",
publisher = "L'Ateneo Parmense",

}

TY - JOUR

T1 - Transcultural validation of activities scale for kids (ASK)

T2 - Translation and pilot test

AU - Fabbri, Lucia

AU - Neviani, Rita

AU - Festini, Filippo

AU - Costi, Stefania

PY - 2016

Y1 - 2016

N2 - Background and aim of the work: The Activities Scale for Kids performance (ASKp) is one of the few self-assessment questionnaires in pediatric rehabilitation that measures child perception in performance of daily routine activities. ASKp is composed of 30 questions designed to explore activities and participation in children and teenagers with musculoskeletal disorders. Scores assess level of physical ability, identify appropriate treatment and monitor changes over time. We undertook this cross-cultural validation study to achieve a culturally adapted Italian version of ASKp, to be tested on Italian children. Methods: ASKp was converted into Italian by two independent certified translators, supported by two Italian research physiotherapists. Twelve children with musculoskeletal disorders, their parents and eleven expert pediatric physiotherapists independently assessed clarity of language and semantics of each item. Physiotherapists also evaluated content validity of each item. Results: One item out of 30 did not reach inter-rater agreement ≥80% for clarity and was modified according to suggestions given. A panel of three research physiotherapists improved clarity of some other items based on suggestions from study participants. Regarding content validity of ASKp, ICVI was ≥0.59 for all items and overall ASKp was deemed valid (S-CVI/Ave 0.93). Conclusions: The Italian version of ASKp is linguistically clear and culturally coherent with a high content validity. It can be extremely useful in assessing activity limitation perspectives in Italian children and adolescent ranging from five to 15 affected by musculoskeletal disorders.

AB - Background and aim of the work: The Activities Scale for Kids performance (ASKp) is one of the few self-assessment questionnaires in pediatric rehabilitation that measures child perception in performance of daily routine activities. ASKp is composed of 30 questions designed to explore activities and participation in children and teenagers with musculoskeletal disorders. Scores assess level of physical ability, identify appropriate treatment and monitor changes over time. We undertook this cross-cultural validation study to achieve a culturally adapted Italian version of ASKp, to be tested on Italian children. Methods: ASKp was converted into Italian by two independent certified translators, supported by two Italian research physiotherapists. Twelve children with musculoskeletal disorders, their parents and eleven expert pediatric physiotherapists independently assessed clarity of language and semantics of each item. Physiotherapists also evaluated content validity of each item. Results: One item out of 30 did not reach inter-rater agreement ≥80% for clarity and was modified according to suggestions given. A panel of three research physiotherapists improved clarity of some other items based on suggestions from study participants. Regarding content validity of ASKp, ICVI was ≥0.59 for all items and overall ASKp was deemed valid (S-CVI/Ave 0.93). Conclusions: The Italian version of ASKp is linguistically clear and culturally coherent with a high content validity. It can be extremely useful in assessing activity limitation perspectives in Italian children and adolescent ranging from five to 15 affected by musculoskeletal disorders.

KW - Adolescent

KW - Child

KW - Cross-cultural comparison

KW - Disability evaluation

KW - Self-assessment

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85018272816&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85018272816&partnerID=8YFLogxK

M3 - Article

AN - SCOPUS:85018272816

VL - 87

SP - 70

EP - 79

JO - Acta Biomedica de l'Ateneo Parmense

JF - Acta Biomedica de l'Ateneo Parmense

SN - 0392-4203

ER -